© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
- Lingua
Contenuti di vLex Italia
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Lingua del diritto e identità nazionali: tra storia e tecnologia
1. Identità linguistica e diritto. 2. Lingua, diritto e storia. 3. Linguaggio storico e linguaggio astorico. 4. Comunicare il diritto. 5. La traduzione giuridica. 6. Diversità delle lingue in Europa e integrazione comunitaria. 7. Conclusioni.
Strumenti informatici per la documentazione e l'analisi della lingua nei documenti storico-giuridici
1. La lingua del diritto: una lingua tecnica ma comune. 2. Il nesso diritto-linguaggio-società. 3. La lingua dei documenti storico-giuridici e le sue peculiarità. 4. La lingua del diritto e le tecnologie informatiche. 5. I glossari on-line come strumenti per la conoscenza della lingua del diritto e i loro utenti. 5.1. I glossari storici del diritto on-line. 5.2. I glossari del diritto italiano ed europeo. 6. Gli strumenti di aiuto ala conoscenza del latino giuridico. 7. Gli archivi lessicali ...
L'evoluzione delle risorse linguistiche nel reperimento dell'informazione giuridica
1. Introduzione. 2. Il divario digitale tra lingua e diritto. 3. Gli strumenti semantici nella ricerca di informazione giuridica: dal segno grafico al contenuto. 3.1. I lessici semantici. 4. Dal livello lessicale ad un livello Ontologico. 4.1. Le ontologie. 5. Conclusioni. Bibliografia.
1. La politica linguistica europea e il principio del multilinguismo. 2. Obiettivi del multilinguismo in ambito giuridico. 2.1. La scienza della giurilinguistica come disciplina consacrata al multiliguismo giuridico. 3. Le peculiarità del linguaggio giuridico nel contesto del multilinguismo. 3.1. Diversità concettuale. 3.2. Diversità linguistiche. 4. La traduzione giuridica e il ruolo del traduttore. 4.1. Alcuni esempi di difficoltà nella traduzione giuridica. 4.2. La ricerca dell'equivalenza...
1. Premessa. 2. Il metodo. 2.1. La definizione dei modelli: un "approccio normativistico". 2.2. Modelli "ben formati" e "mal formati". 2.3. Il parser per l'estrazione delle informazioni dai testi normativi. 2.4. Compilazione della grammatica. 2.5. Scelta e analisi automatica del campione. 3. Applicazioni. 3.1. Reperimento e comunicazione del testo normativo. 3.2. Consolidamento e coordinamento dei testi normativi. 3.3. Generazione del testo normativo. 3.4. Valutazione e controllo del testo no...
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Italia
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci