Conclusioni nº C-153/08 da Corte di giustizia delle Comunità Europee, 16 Luglio 2009
Legato come :
Legato come :
Riassunto
Inadempimento di uno Stato - Libera prestazione dei servizi - Art. 49 CE e art. 36 dell-accordo SEE - Imposizione diretta - Imposta sul reddito - Assoggettamento a imposta delle somme vinte partecipando a lotterie, giochi e scommesse - Esenzione delle vincite provenienti da lotterie, giochi e scommesse organizzati da taluni enti nazionali - Discriminazione-
Vedere l´intero contenuto di questo documento
Riassunto
Conclusioni nº C-153/08 da Corte di giustizia delle Comunità Europee, 16 Luglio 2009
I - Introduzione
1. La Commissione delle Comunità europee, con il suo ricorso presentato il 15 aprile 2008, chiede alla Corte di dichiarare che il Regno di Spagna, mantenendo in vigore una normativa tributaria che tassa le vincite provenienti da tutti i tipi di lotterie, giochi e scommesse organizzati fuori dal Regno di Spagna, mentre le vincite provenienti da taluni tipi di lotterie, giochi e scommesse organizzati nel Regno di Spagna sono esenti dall-imposta sul reddito, è venuto meno agli obblighi che gli incombono in forza del diritto comunitario e, in particolare, degli artt. 49 CE e 36 dell-accordo sullo Spazio economico europeo firmato il 2 maggio 1992 (in prosieguo: l-«accordo SEE») ( 2 ). II - Contesto normativo A - Il diritto comunitario 2. Secondo l-art. 49, primo comma, CE: «Nel quadro delle disposizioni seguenti, le restrizioni alla libera prestazione dei servizi all-interno della Comunità sono vietate nei confronti dei cittadini degli Stati membri stabiliti in un paese della Comunità che non sia quello del destinatario della prestazione». 3. Ai sensi dell-art. 36, n. 1, dell-accordo SEE: «Nel quadro delle disposizioni del presente accordo non sussistono restrizioni alla libera prestazione di servizi nel territorio delle Parti contraenti nei confronti di cittadini degli Stati membri della Comunità o degli Stati AELS (EFTA) stabiliti in uno Stato membro della Comunità o in uno Stato AELS (EFTA) diverso da quello del destinatario della prestazione». B - Normativa nazionale 4. L-art. 7 della legge 28 novembre 2006, n. 35, relativa all-imposta sul reddito delle persone fisiche e recante modifiche parziali alle leggi relative alle imposte sulle società, sul reddito dei non residenti e sul patrimonio (in prosieguo: la «legge relativa all-imposta sul reddito») ( 3 ), dispone quanto segue: «Art. 7. Redditi esenti. Sono esenti da imposta i seguenti redditi: (-) ñ) Le vincite provenienti dalle lotterie e dalle scommesse organizzate dall-impresa pubblica Loterías y Apuestas del Estado (l-ente pubblico nazionale delle lotterie e scommesse; in prosieguo: il «LAE») e dagli organi o enti delle comunità autonome, cos- come i premi delle tombole organizzate dalla Croce Rossa spagnola e dei tipi di giochi autorizzati per l-Organización Nacional de Ciegos Españoles (l-organizzazione nazionale dei ciechi spagnoli, in prosieguo: l-«ONCE»). (-)». 5. Viceversa, le vincite provenienti da lotterie, giochi e scommesse organizzati da altri enti nazionali ed esteri, compresi quelli stabiliti in paesi membri dell-Unione europea o dello Spazio economico europeo, si sommano alla base imponibile e sono assoggettate ad aliquote d-imposta progressive (artt. 33.1, 45 e 63, n. 1, della legge relativa all-imposta sul reddito, modificata dall-art. 67 della legge 26 dicembre 2007, n. 51, relativa al bilancio generale dello Stato per l-esercizio 2008 ( 4 )). III - Fase precontenziosa del procedimento 6. Con lettera di diffida 4 aprile 2006, la Commissione ha comunicato al governo spagnolo che, a suo parere, il trattamento fiscale riservato dalla normativa spagnola alle vincite provenienti da lotterie, giochi e scommesse organizzati fuori dal Regno di Spagna era incompatibile con gli artt. 49 CE e 36 dell-accordo SEE, in quanto dette vincite sono assoggettate ad imposte più gravose rispetto alle v...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Unione Europea
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Sentencia nº 599 de Consiglio di Stato, February 03, 2010 | sentencia nº 2213 de consiglio di stato, may 05, 2009 | Sentencia nº 2050 de Consiglio di Stato, May 05, 2010 | comunicato autorizzazione all immissione in commercio del medicinale «glucosio fki» 11a05932 | miedo y solidaridad en el barrio | O Donnell y Recoletos las zonas más ruidosas | Vias pecuarias. Resolucion de 21-02-2008, consejeria de medio ambiente y desarrollo rural por la que se aprueba la autorizacion administrativa para la o... | ANUNCI d informació pública sobre la sol·licitud d autorització d ampliació de l ...