Sentenze nº C-44/69 da Corte di giustizia delle Comunità Europee, 15 Luglio 1970

Legato come :

Riassunto


1 . ONDE GARANTIRE LA CERTEZZA DEL DIRITTO, IL TERMINE DI PRESCRIZIONE DEV' ESSERE STABILITO IN PRECEDENZA; LA DETERMINAZIONE DELLA SUA DURATA E DELLE MODALITA D' APPLICAZIONE E DI ESCLUSIVA COMPETENZA DEL LEGISLATORE COMUNITARIO .

2 . IL RISPETTO DEL DIRITTO ALLA DIFESA ESIGE CHE, NELLA COMUNICAZIONE DEGLI ADDEBITI, LA COMMISSIONE ENUNCI, SIA PUR SOMMARIAMENTE, MA IN MODO CHIARO, I PRINCIPALI FATTI SUI QUALI ESSA SI BASA, E COMUNICHI AGL' INTERESSATI, DURANTE LA PROCEDURA AMMINISTRATIVA, GLI ALTRI ELEMENTI CHE FOSSERO NECESSARI ALLA LORO DIFESA .

IL DIRITTO ALLA DIFESA SANCITO DALL' ARTICOLO 4 DEL REGOLAMENTO N . 99 E RISPETTATO ALLORCHE LA DECISIONE NON PONE A CARICO DEGL' INTERESSATI INFRAZIONI DIVERSE DA QUELLE CONTEMPLATE NELLA COMUNICAZIONE DEGLI ADDEBITI, E PRENDE IN CONSIDERAZIONE SOLTANTO FATTI SUI QUALI GL' INTERESSATI HANNO AVUTO MODO DI MANIFESTARE, ORALMENTE O PER ISCRITTO, IL LORO PUNTO DI VISTA .

IN CASO DI DUBBIO SULL' EVENTUALE INCOMPATIBILITA DELLA COMUNICAZIONE DI DOCUMENTI NECESSARI ALLA DIFESA DI UN' IMPRESA PARTE ALLA PROCEDURA CON L' ESIGENZA DI TUTELARE IL SEGRETO DEGLI AFFARI DI ALTRE IMPRESE, LA COMMISSIONE NON PUO' RIFIUTARE DETTA COMUNICAZIONE SENZA AVER PREVENTIVAMENTE INTERPELLATO QUESTE ULTIME IMPRESE .

3 . UN GENTLEMEN' S AGREEMENT E UN ATTO CHE PUO' ESSERE COLPITO DAL DIVIETO DI CUI ALL' ARTICOLO 85, N . 1, QUANDO CONTIENE CLAUSOLE CHE LIMITANO LA CONCORRENZA NEL MERCATO COMUNE AI SENSI DI DETTO ARTICOLO E CHE COSTITUISCONO LA FEDELE ESPRESSIONE DELLA COMUNE VOLONTA DELLE PARTI CONTRAENTI .

4 . LE SANZIONI PREVISTE DALL' ARTICOLO 15 DEL REGOLAMENTO N . 17 NON HANNO IL CARATTERE DI PENALITA DI MORA . ESSE HANNO LO SCOPO DI REPRIMERE COMPORTAMENTI ILLECITI, COME PURE DI PREVENIRE IL LORO RIPETERSI, DI GUISA CHE LA LORO APPLICAZIONE NON E LIMITATA ALLE SOLE INFRAZIONI ATTUALI . IL RELATIVO POTERE DELLA COMMISSIONE NON E QUINDI AFFATTO MENOMATO DALLA CIRCOSTANZA CHE IL COMPORTAMENTO COSTITUTIVO DELL' INFRAZIONE E GLI EFFETTI DA ESSO PRODOTTI SIANO CESSATI .

5 . LA VALUTAZIONE DELLA GRAVITA DELL' INFRAZIONE, AI FINI DELLA DETERMINAZIONE DELL' IMPORTO DELL' AMMENDA, DEVE AVVENIRE TENENDO CONTO, IN PARTICOLARE, DELLA NATURA DELLE RESTRIZIONI IMPOSTE ALLA CONCORRENZA, DEL NUMERO E DELL' IMPORTANZA DELLE IMPRESE INTERESSATE, DELLA PARTE DEL MERCATO CH' ESSE RISPETTIVAMENTE CONTROLLANO NELLA COMUNITA, NONCHE DELLA SITUAZIONE DEL MERCATO ALL' EPOCA IN CUI E STATA COMMESSA L' INFRAZIONE .

6 . LA COMMISSIONE NON E OBBLIGATA, NEL FISSARE LE AMMENDE PREVISTE DALL' ARTICOLO 15 DEL REGOLAMENTO N . 17, A TENER CONTO DELLE DIFFERENZE ESISTENTI FRA LE VARIE LEGISLAZIONI FISCALI NAZIONALI .

Vedere l´intero contenuto di questo documento

Riassunto


Sentenze nº C-44/69 da Corte di giustizia delle Comunità Europee, 15 Luglio 1970

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO L' ANNULLAMENTO O LA MODIFICA DELLA DECISIONE DELLA COMMISSIONE 16 LUGLIO 1969 ( PUBBLICATA NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITA EUROPEE N . L 192 DEL 5 AGOSTO 1969, PAG . 5 E SEGG .) RELATIVA AD UNA PROCEDURA A NORMA DELL' ARTICOLO 85 DEL TRATTATO CEE,

Motivazione della sentenza

1 NEL 1958 LA RICORRENTE CONCLUDEVA CON LA " N.V . NEDERLANDSE COMBINATIE VOOR CHEMISCHE INDUSTRIE " DI AMSTERDAM ( IN PROSIEGUO DENOMINATA " NEDCHEM "), CHE AGIVA DI CONCERTO CON ALTRE CINQUE IMPRESE OLANDESI DA ESSA IN SEGUITO RAPPRESENTATE, E CON LA " C . F . BOEHRINGER UND SOEHNE " DI MANNHEIM E LA " VEREINIGTE CHININFABRIKEN ZIMMER UND CO ., GMBH " DI MANNHEIM ( IN PROSIEGUO DENOMINATE " BOEHRINGER ") UN ACCORDO INTESO ALLA RIPARTIZIONE DEI RISPETTIVI MERCATI NAZIONALI E ALLA DETERMINAZIONE DI PREZZI CONCORDATI E DI QUOTE PER L' ESPORTAZIONE DI CHININA E DI CHINIDINA IN ALTRI PAESI .

LA RICORRENTE RECEDEVA DA QUESTO ACCORDO IL 28 FEBBRAIO 1959 .

NEL LUGLIO 1959, A SEGUITO DELL' INTERVENTO DEL BUNDESKARTELLAMT, CUI L' ACCORDO ERA STATO NOTIFICATO, LA BOEHRINGER E LA NEDCHEM MODIFICAVANO L' ACCORDO STESSO IN MODO DA ESCLUDERNE LE FORNITURE DESTINATE AGLI STATI MEMBRI DELLA CEE .

2 NEL 1960, VENIVA CREATA UNA NUOVA INTESA FRA LE BUCHLER E LE ALTRE DUE IMPRESE SOPRA MENZIONATE, INTESA CUI PARTECIPAVANO ANCHE, POCO TEMPO DOPO, ALCUNE IMPRESE FRANCESI E INGLESI .

ESSA SI BASAVA INNANZITUTTO SU UN ACCORDO RELATIVO AL COMMERCIO CON I PAESI TERZI ( IN APPRESSO DENOMINATO " ACCORDO PER L' ESPORTAZIONE ") CHE PREVEDEV...

Vedere l´intero contenuto di questo documento

Collegamenti sponsorizzati




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.

Contenuti di vLex Unione Europea

Esplora vLex

Per Professionisti

Per Soci

Società