Sentenze nº C-25/62 da Corte di giustizia delle Comunità Europee, 15 Luglio 1963

Legato come :

Riassunto


1 . UN ATTO DEV' ESSER CONSIDERATO UNA DECISIONE OVE RIGUARDI UNA DETERMINATA PERSONA E SIA OBBLIGATORIO SOLO PER ESSA .

2 . IL SIGNIFICATO LETTERALE DELL' ART . 173, N . 2 DEL TRATTATO CEE CHE AMMETTE IL RICORSO DEL SINGOLO AVVERSO LE DECISIONI DESTINATE AD ALTRE PERSONE, MA CHE LO RIGUARDINO DIRETTAMENTE ED INDIVIDUALMENTE, GIUSTIFICA LA PIU AMPIA INTERPRETAZIONE .

3 . LE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO RELATIVE AL DIRITTO D' AGIRE DEI SOGGETTI NON POSSONO INTERPRETARSI RESTRITTIVAMENTE; NEL SILENZIO DEL TRATTATO DETTE DISPOSIZIONI NON POSSONO ESSERE INTESE IN SENSO LIMITATIVO .

4 . IL SOGGETTO CHE NON SIA DESTINATARIO DI UNA DECISIONE PUO' SOSTENERE CHE QUESTA LO RIGUARDA INDIVIDUALMENTE SOLTANTO QUALORA IL PROVVEDIMENTO LO TOCCHI A CAUSA DI DETERMINATE QUALITA PERSONALI O DI PARTICOLARI CIRCOSTANZE ATTE A DISTINGUERLO DALLA GENERALITA E LO IDENTIFICHI ALLA STESSA STREGUA DEI DESTINATARI .

5 . OVE NELL' ATTO INTRODUTTIVO UN RICORRENTE ABBIA CHIESTO UNA PRONUNZIA DICHIARATIVA SUL DANNO ASSERTIVAMENTE CAUSATO DALLA DECISIONE IMPUGNATA, ED IN CORSO DI CAUSA PRECISI IN ISCRITTO ED ORALMENTE L' OGGETTO DELLA SUA DOMANDA ED INDICHI L' ENTITA DEL DANNO, LA RICHIESTA DI RISARCIMENTO FORMULATA NELLA REPLICA PUO' ESSERE CONSIDERATA COME UNA PRECISAZIONE CONSENTITA DELLA DOMANDA FORMULATA NEL RICORSO; ESSA E PERTANTO AMMISSIBILE A NORMA DELL' ARTICOLO 38, PARAGRAFO 1 DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA .

6 . UN ATTO AMMINISTRATIVO CHE NON SIA STATO ANNULLATO NON PUO' DI PER SE COSTITUIRE UN ILLECITO NE LEDERE GLI AMMINISTRATI; QUESTI NON POSSONO PRETENDERE IL RISARCIMENTO DEI DANNI CHE DETTO ATTO AVREBBE LORO CAUSATO .

Vedere l´intero contenuto di questo documento

Riassunto


Sentenze nº C-25/62 da Corte di giustizia delle Comunità Europee, 15 Luglio 1963

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO

- L' ANNULLAMENTO DELLA DECISIONE DELLA COMMISSIONE S III 03079, IN DATA 22 MAGGIO 1962, CON LA QUALE VENIVA RIFIUTATA ALLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA L' AUTORIZZAZIONE A SOSPENDERE PARZIALMENTE LA RISCOSSIONE DEL DAZIO GRAVANTE SU " MANDARI...

Vedere l´intero contenuto di questo documento

Collegamenti sponsorizzati




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.

Contenuti di vLex Unione Europea

Esplora vLex

Per Professionisti

Per Soci

Società