Decisione della Commissione, del 16 giugno 1999, relativa ad una procedura ai sensi dell'articolo 81 del trattato CE (Caso IV/36.081/F3 Bass) [notificata con il numero C(1999) 1472]

Riassunto


Decisione della Commissione, del 16 giugno 1999, relativa ad una procedura ai sensi dell'articolo 81 del trattato CE (Caso IV/36.081/F3 Bass) [notificata con il numero C(1999) 1472]

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 16 giugno 1999 relativa ad una procedura ai sensi dell'articolo 81 del trattato CE (Caso IV/35.992/F3 Scottish and Newcastle) [notificata con il numero C(1999) 1474] (Il testo in lingua inglese è il solo facente fede) (1999/474/CE) LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, visto il regolamento n. 17 del Consiglio, del 6 febbraio 1962, primo regolamento d'applicazione degli articoli 85 e 86 del trattato (1 ), modificato da ultimo dall'atto di adesione dell'Austria, della Finlandia e della Svezia, in particolare gli articoli 4, 6 e 8, viste la domanda di attestazione negativa e la notificazione ai fini di una dichiarazione di esenzione presentate il 25 aprile 1996 da Scottish and Newcastle plc ai sensi degli articoli 2 e 4 del regolamento n. 17, dopo aver pubblicato il contenuto essenziale della domanda e della notificazione ai sensi dell'articolo 19, paragrafo 3, del regolamento n. 17 (2 ), sentito il comitato consultivo in materia di intese e di posizioni dominanti, considerando quanto segue:

I. I FATTI A. INTRODUZIONE (1) Nel febbraio 1995, su richiesta della Commissione, l'Office of Fair Trading ('OFT') ha avviato un'indagine sulla politica dei prezzi all'ingrosso praticata dai fabbricanti di birra nel Regno Unito. Quest'indagine, che ha interessato anche Scottish and Newcastle PLC ('S&N'), ha portato all'adozione, nel maggio 1995, della relazione interna OFT 'Indagine sulla politica dei prezzi all'ingrosso praticata dai fabbricanti di birra' ('relazione OFT'); un comunicato stampa sulla relazione è stato diramato dall'OFT il 16 maggio 1995.

(2) Il 25 aprile 1996, S&N ha notificato otto contratti tipo di locazione ('le locazioni'), aventi ciascuno per oggetto un pub interamente arredato, munito di licenza completa di vendita al minuto e al consumo (3 ) nel Regno Unito e vincolato da un contratto di esclusiva per la vendita di birra, quale descritto ai paragrafi seguenti. Gli otto contratti tipo possono essere suddivisi in tre gruppi:

le 'locazioni inglesi', ossia la locazione S&N Standard England and Wales November 1993 ('E&W November lease'), la locazione S&N Standard England and Wales April 1993, modificata da una 'Letter of Variation', e la locazione 'Matthew Brown'; le 'locazioni scozzesi', ossia la locazione S&N Standard Scottish November 1993, la locazione S&N Scottish di tipo 'E' e la locazione S&N Scottish di tipo 'S', modificata da una 'Letter of Variation'; infine, le 'locazioni a breve termine', che comprendono una locazione temporanea e un accordo 'Tenancy at will'. S&N ha chiesto un'attestazione negativa o una conferma dell'idoneità dei contratti di locazione a beneficiare dell'applicazione del regolamento (CEE) n. 1984/83 della Commissione, del 22 giugno 1983, relativo all'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 3, del trattato CE a categorie di accordi di acquisto esclusivo(4 ) ('il regolamento'), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1582/97(5 ) o di un'esenzione individuale ai sensi dell'articolo 81, paragrafo 3, del trattato CE con effetto dalla data in cui sono Stati stipulati gli accordi.

(3) Le informazioni contenute nella notifica sono state integrate da un accertamento effettuato presso i locali di S&N ai sensi dell'articolo 14, paragrafo 2, del regolamento n. 17 e da varie richieste di informazioni.

(4) Successivamente alla pubblicazione, nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, della comunicazione ai sensi dell'articolo 19, paragrafo 3, del regolamento n. 17 ('la comunicazione'), in cui annunciava la propria inten(1) GU 13 del 21.2.1962, pag. 204/62.

(2 ) GU C 8 del 13.1.1998, pag. 4.

(3 ) Gli esercizi muniti di licenza completa di vendita al minuto e al consumo ('on-licensed') sono quelli autorizzati a vendere bevande alcoliche per il consumo sia sul luogo di vendita che all'esterno di questo, a differenza degli esercizi muniti di licenza unicamente al minuto ('off-licensed'), come i supermercati, che sono autorizzati a vendere unicamente per il consumo esterno ai propri locali.

(4) GU L 173 del 30.6.1983, pag. 5.

(5 ) GU L 214 del 6.8.1997, pag. 27.

L 186/28 19.7.1999Gazzetta ufficiale delle Comunità europeeIT

zione di concedere un'esenzione retroattiva ai sensi dell'articolo 81, paragrafo 3, la Commissione ha ricevuto osservazioni da terzi interessati. Ventuno osservazioni di ex locatari e di locatari attuali sono state presentate su un modello elaborato da Scottish License Trade Consultants ('il modello SLTC'); due locatari hanno allegato la relazione di un contabile, che ha presentato osservazioni anche per proprio conto; hanno inoltre presentato osservazioni la Bavarian Lager Company, tre associazioni commerciali e un dipendente di Finnish Petrol Retailers Organisation.

(5) Le informazioni contenute in dette osservazioni saranno esaminate nel seguito della presente decisione. Fra i terzi interessati, 26 hanno chiesto alla Commissione di registrare le loro osse...

Vedere l´intero contenuto di questo documento

Collegamenti sponsorizzati




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.

Contenuti di vLex Unione Europea

Esplora vLex

Per Professionisti

Per Soci

Società