Riassunto
SommarioI Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità
8.11.2003 IT L 291/1Gazzetta ufficiale dell'Unione europea II (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 30 aprile 2003 che dichiara la compatibilità di una concentrazione con il mercato comune e l'accordo SEE (Caso COMP/M.2861 -- Siemens/Drägerwerk/JV) [notificata con il numero C(2003) 1385] (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede) (Testo rilevante ai fini del SEE) (2003/777/CE) LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE visto il trattato che istituisce la Comunità europea, visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, visto il regolamento (CEE) n. 4064/89 del Consiglio, del 21 dicembre 1989, relativo al controllo delle operazioni di concentrazione tra imprese (1), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1310/97 (2), in particolare l'articolo 8, paragrafo 2, vista la decisione della Commissione di avviare la procedura nel presente caso, sentito il comitato consultivo in materia di concentrazioni di imprese(3), considerando quanto segue:
(1) Il 6 dicembre 2002 è giunta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione ai sensi dell'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 4064/89 ('regolamento sulle (1) GU L 395 del 30.12.1989, pag. 1; versione rettificata: GU L 257 del 21.9.1990, pag. 13.(2) GU L 180 del 9.7.1997, pag. 1.(3) GU C 269 dell'8.11.2003.concentrazioni'), che prevede quanto segue: le aziende tedesche Siemens AG ('Siemens') e Drägerwerk AG ('Dräger') acquisiscono ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, il controllo in comune della Dräger Medical AG & Co.KGaA, Germania (l'impresa comune o 'IC') -- attualmente controllata dalla sola Dräger -- tramite l'acquisizione di quote di partecipazione.(2) Dopo aver vagliato la notifica, in data 21 gennaio 2003 la Commissione ha stabilito che il progetto notificato rientra nel campo d'applicazione del regolamento sulle concentrazioni e suscita seri dubbi circa la sua compatibilità con il mercato comune. Pertanto, la Commissione ha avviato la procedura ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera c), del regolamento sulle concentrazioni.(3) Dopo un esame approfondito del caso, la Commissione ha concluso che il progetto di concentrazione notificato è atto in sé a dare luogo a posizioni dominanti a causa delle quali la concorrenza effettiva sarebbe gravemente ostacolata in una parte sostanziale del mercato comune.Nondimeno, gli impegni assunti dalle parti permettono di dissipare i dubbi circa la concorrenza che depongono a sfavore di detta operazione. L 291/2 IT 8.11.2003Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (4) La presente decisione è adottata ai sensi dell'articolo 10, paragrafo 2, del regolamento sulle concentrazioni, in virtù del quale va adottata una decisione a norma dell'articolo 8, paragrafo 2, allorché risulti evidente che i seri dubbi ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera c), sono stati eliminati. Ciò vale in particolare per i casi nei quali le parti hanno proposto degli impegni. Nel presente caso, gli accertamenti della Commissione al momento della presentazione di detti impegni delle parti erano solo parzialmente completati; le riserve attinenti alla concorrenza scaturite dallo studio di mercato iniziale, relativamente ai mercati delle apparecchiature per la respirazione artificiale, per l'anestesia e per il monitoraggio dei pazienti, avevano trovato conferma in parecchi mercati nazionali. Tuttavia, in tutti questi casi, gli impegni proposti dalle parti eliminano i seri dubbi circa la compatibilità della concentrazione con il mercato comune, tanto che non sussistono più ostacoli ad una decisione condizionata favorevole ai sensi dell'articolo 8, paragrafo 2, e dell'articolo 10, paragrafo 2, del regolamento sulle concentrazioni.I. LE PARTI (5) Siemens offre in vendita in tutto il mondo prodotti e servizi prevalentemente nei settori seguenti: informazione e comunicazione, automazione e controllo, fornitura di energia, trasporti, tecnica sanitaria, tecnica dell'illuminazione, servizi finanziari ed immobili.Il settoreaziendale 'Medical Solutions' include una vasta gamma di prodotti, servizi e soluzioni globali per gli ospedali e gli studi medici.(6) Dräger è un'azienda attiva su scala mondiale nei campi della tecnica sanitaria, tecnica della sicurezza e dei componenti per l'industria aeronautica. All'interno del Gruppo Dräger, l'IC copre il settore della tecnica sanitaria. In tutto il mondo vengono sviluppate, prodotte e vendute soluzioni globali per gli istituti ospedalieri e la sanità in generale. Il fulcro di questa attività risiede nel campo della terapia intensiva dei pazienti, ovvero nelle apparecchiature per l'anestesiae la respirazione artificiale ed i relativi accessori.II. IL PROGETTO (7) Siemens e Dräger intendono costituire un'impresa comune a pieno titolo nel settore 'Critical Care' (terapia critica del paziente). Siemens apporterebbe all'IC l'attività del settor...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati