Slang coreano: oltre 80 parole e frasi quotidiane per suonare come un nativo

Slang coreano: oltre 80 parole e frasi quotidiane per suonare come un nativo

Luglio 16, 2021 0 Di Phenixseo

Informativa completa: questo post contiene link di affiliazione. ?

Ecco qualcosa che i libri di testo coreani non ti insegneranno: il gergo coreano.

Imparare lo slang coreano è essenziale per comprendere il parlato quotidiano e le conversazioni casuali in coreano, ma è difficile da imparare e padroneggiare. Soprattutto perché non è tradizionalmente insegnato in una classe.

E se stai imparando il coreano per capire KPop e i programmi TV coreani, sentirai queste frasi tutto il tempo.

Inoltre, quando inizierai a fare amicizia coreana, parlerai in modo più casuale e utilizzerai più slang l’uno con l’altro. Quindi devi impararli!

Una volta che inizierai a cospargere questi termini gergali coreani nel tuo discorso quotidiano, sembrerai più un professionista coreano.

Ora, ecco il programma della lezione di oggi:

Parole gergali coreane di base per iniziare

Parole gergali coreane di base per iniziare

Per iniziare, diamo un’occhiata ad alcune parole gergali coreane comuni che dovresti conoscere. Questi sono semplici e facili da iniziare a usare, anche come oratore coreano per principianti.

Tieni presente, tuttavia, che il coreano è una lingua (e una società) gerarchica. Quindi dovresti usare lo slang solo con i tuoi amici, coetanei e quelli della tua stessa età.

대박 (daebak) – “Fantastico” o “Fantastico”

대박 (daebak) è uno dei termini gergali coreani più comuni che ascolterai. È come “cool” o “awesome” in inglese. Ma è anche usato per significare “wow”, “fantastico” o “è pazzesco!”

È usato come un’esclamazione e può essere usato per qualsiasi cosa sorprendente o sorprendente.

헐 (heol) – “OMG” o “WTF”

헐 (heol) significa lo stesso di “OMG” o “WTF” in inglese e viene utilizzato allo stesso modo. Come 대박 (daebak), è un’esclamazione usata ogni volta che qualcosa è super scioccante.

짱 (jjang) – “Fantastico”, “Migliore” o “Fantastico”

Un’altra frase gergale comune è 짱 (jjang) che viene usata per descrivere qualsiasi cosa come incredibile o cool.

A volte è abbinato ad altre parole per creare frasi gergali come 몸짱 (momjjang), che significa che qualcuno ha un fisico eccezionale.

애교 (aegyo) – “Carino”

애교 (aegyo) è più un modo di vestire e parlare che un termine gergale stesso. Ma significa “adorabile” o “carino”.

La carineria in coreano ha la sua cultura, in cui parli in aegyo con sillabe lunghe e manierismi esageratamente carini.

Questo è particolarmente popolare tra gli idoli coreani.

꿀잼 (kkuljaem) – “Divertente” o “Interessante”

꿀잼 (kkuljaem) – “Divertente” o “Interessante”

꿀 (kkul) significa “miele” e 잼 (jaem) significa “marmellata”. Quindi, la traduzione letterale è “marmellata di miele”. Ma il termine completo significa che qualcosa è divertente o interessante.

노잼 (nojaem) – “Non divertente” o “Noioso”

노잼 (nojaem) – “Non divertente” o “Noioso”

L’opposto di 꿀잼 (kkuljaem) è 노잼 (nojaem), che significa che “non è la marmellata” – non è divertente o divertente.

C’è anche 썰렁해 (sseolleonghae), che significa sia “non divertente” che “sciatto”.

! (aspettando!) – “Combattimento!”

Scritto anche 파이팅 (paiting), questa frase è Konglish (una miscela di coreano e inglese).

Significa tutto, da “Fai una bella lotta!”, “Dai tutto te stesso!”, “Fai del tuo meglio!”, “Buona fortuna!”, “Puoi farcela!” o “Andiamo!”

È spesso usato per tifare gli amici o la tua squadra preferita in occasione di eventi sportivi.

극혐 (geukyeom) – “Disgusto estremo”

Scoprirai che così tanto slang coreano è solo l’accorciamento, il smussamento e l’amalgama di parole insieme. (Spesso anche un mix di parole coreane e inglesi!) Questo è un altro esempio di una frase che viene mischiata insieme.

극혐 (geukyeom) è l’abbreviazione di 극한의 혐오 (geukan-ui hyeom-o) che significa “odio estremo”.

Quindi, dillo con amici intimi o familiari quando hai visto qualcosa di brutto o qualcosa che ti riempie di ripugnanza.

심쿵 (simkung) – “Fangirling”

Se sei un KPop o Hallyu stan – parte del 팬덤 (paendeom, “fandom”) – lo sai. Tutti noi abbiamo il nostro 최애 (choeae), il nostro “amore” o il nostro “bias”.

Ad esempio, adoro RM dei BTS e Hyun Bin di Crashing Landing on You. E quando li vedo, mi sento decisamente 심쿵 (simkung)!

Fondamentalmente, 심쿵 (simkung) significa che il tuo cuore perde un battito quando vedi qualcuno di carino, o stai fangirlando per una cotta per idolo. È una combinazione di 심장 (simjang, “cuore”) e onomatopea coreana 쿵 (kung, “tonfo”).

(solkkamal) – “TBH”

솔까말 (solkkamal) significa “TBH” o “ad essere onesti” in coreano. È l’abbreviazione di 솔직히 까놓고 말해서 (soljiki kkanogo malhaeseo) che significa “Ad essere onesti con te”.

Ma, (“tbh”), potresti semplicemente dire 솔직히 (soljiki), che significa “onestamente”.

Frasi in slang coreano per aggiungere più pepe alle tue conversazioni

Frasi in slang coreano per aggiungere più pepe alle tue conversazioni

Ora, è tempo di imparare alcune frasi più gergali che puoi usare per sembrare cool come i bambini di questi tempi.

Termini del gergo coreano moderno

Termini del gergo coreano moderno

(Qui ti guarda, esperienze!)

Ci sono stati molti nuovi termini gergali grazie alla pandemia e ai cambiamenti di vita di conseguenza. Quindi eccone alcuni nuovi che potresti incontrare:

Maschera viso coreana: 마스크 (maseukeu)

Ok, questo non è slang, ma è bene saperlo! Quindi ci sono due tipi di maschere per il viso in coreano. C’è il tipo che indossi per prevenire la diffusione di malattie e malattie. E poi ci sono le maschere facciali in tessuto che indossi per la cura della pelle.

Se ti riferisci al primo, è 마스크 (maseukeu), proprio come in inglese. Ma se stai parlando della maschera per la cura della pelle, è 마스크시트 (maseukeu siteu).

Solitario: 쓸쓸 (sseulsseul)

Alcuni nuovi termini gergali sono diventati più popolari di recente a causa dell’isolamento e della solitudine. Il primo è 쓸쓸비용 (sseulsseul biyong) che significa “spesa per la solitudine” o fare un’attività da soli.

Sulla stessa linea, c’è:

L’ultimo che potresti riconoscere. “Honsool” era una canzone del membro dei BTS Suga che è uscita durante la pandemia.

A proposito, tutte quelle parole iniziano con la radice 혼 (hon) che è l’abbreviazione di 혼자 (honja), “solo”.

“Insperiences”: 인스피리언스족 (inseupirieonseujok)

Ecco un altro termine Konglish ispirato dall’essere creativi a casa durante il nostro anno in quarantena.

인스피리언스 (inseupirieoneu) combina “dentro”, “ispirato” ed “esperienza” per creare una nuova parola: “esperienze”. 족 (scherzo) significa “tribù”, quindi significa cose che fai a casa con quelli con cui sei in quarantena.

Crollo mentale: 멘붕 (menbung)

La pandemia ha ispirato abbastanza crolli mentali per molte persone, quindi questo gergo è davvero decollato. È un misto di 멘탈 (mentale) per “mentale (salute)” e 붕괴 (bung-goe) che significa “collasso”.

C’è anche una frase simile 이생망 (eesaengmang) che significa “Ho chiuso con questa vita”. Scoprirai che i coreani usano molte frasi e slang intensi in modi molto drammatici, e questo è uno di questi. Fondamentalmente significa che hai fatto qualcosa di super imbarazzante o incasinato male.

Molte frasi come queste sono decollate dopo il dramma sulla salute mentale 사이코지만 괜찮아 (è decollato saiko jiman gwaenchanha, che letteralmente significa “Psycho, ma va bene”. “

Acquisto di impulsi: 홧김비용 (hwatgimbiyong)

La vita in casa ti ha fatto fare molti acquisti d’impulso? Tu e tanti altri! E così 홧김비용 (hwatgimbiyong) ha visto un grande aumento di recente.

홧김 (hwatgim) significa “scaldarsi” come in “arrabbiato” o “nella foga del momento”. E (biyong) significa “costo” o “danno”. Quindi, è il danno fatto nella foga del momento… un acquisto d’impulso.

Ci sono anche un paio di altri termini correlati a questo. Come 나심비 (nashimbi) che significa “il mio costo per la salute mentale”, o, in altre parole, un acquisto che fai per migliorare il tuo umore. Il bi qui è l’abbreviazione dello stesso biyong nello shopping d’impulso.

Lo vediamo di nuovo in 멍청비용 (meongcheong biyong) che significa “costo stupido”, dove hai commesso un errore che ti è costato denaro.

Simpatiche parole gergali coreane

Quindi ho già menzionato aegyo, che è “carino”. Queste sono alcune parole aegyo e simpatiche espressioni coreane che puoi usare.

Per sembrare carino, ti consigliamo di aggiungere il suono m o ng alla fine della parola, come vedi in oppang.

Nota a margine: 행쇼 (haengsyo) è stato reso popolare dall’idolo G-Dragon che ha usato come “pace fuori”. Puoi usarlo per dire addio, però.

Belle parole coreane

Vuoi sembrare molto cool? Prova queste parole coreane:

Testo coreano e gergo Internet

Il gergo del testo può creare confusione in altre lingue, specialmente quando inizi a combinare lettere e abbreviazioni inglesi con quelle coreane. Questo potrebbe essere onestamente un intero articolo da solo.

Quindi, ecco un elenco di partenza di alcuni comuni in cui potresti imbatterti:

Suona come un nativo con lo slang coreano

Ora che hai imparato un po’ di slang coreano, devi uscire e usarlo! Provalo con i tuoi amici o esercitati a creare frasi da solo.

Pronto per saperne di più coreano? Impara a dire “Ti amo” in coreano (un elemento fondamentale del K-drama!). O padroneggia i tuoi colori in coreano.

Caitlin Sacasas

Scrittore di contenuti, fluente in 3 mesi

Parla: inglese, giapponese, coreano, spagnolo

Caitlin è una creatrice di contenuti, istruttrice di fitness, zero perditempo, amante delle lingue e nerd di Star Wars. Scrive su fitness e sostenibilità a Rebel Heart Beauty.

Scrittore di contenuti, fluente in 3 mesi

Se vuoi avere abilità di conversazione di base come viaggiatore, circa 100 parole, principalmente numeri e nomi comunemente usati come nomi di cibo, sono abbastanza buone. Se vuoi vivere in Corea e avere una conoscenza di base delle cose, sono necessarie circa 300 parole poiché quelle 300 parole fondamentali costituiscono quasi l’80% delle nostre conversazioni.

Parla: inglese, giapponese, coreano, spagnolo

Ricapitolando: il numero di parole per imparare a parlare una lingua dipende davvero dal tuo scopo. Ricorda che da 300 a 600 parole possono essere sufficienti per viaggiare, ma per una conversazione sono necessarie almeno 1.000 parole.

Caitlin è una creatrice di contenuti, istruttrice di fitness, zero perditempo, amante delle lingue e nerd di Star Wars. Scrive su fitness e sostenibilità a Rebel Heart Beauty.

Le lingue più difficili da imparare per chi parla inglese

  • Cinese mandarino. È interessante notare che la lingua più difficile da imparare è anche la lingua madre più parlata al mondo. …
  • Arabo. …
  • Polacco. …
  • Russo. …
  • Turco. …
  • Danese.

Visualizza tutti i messaggi di Caitlin Sacasas

Realisticamente, due mesi sono sufficienti per conoscere solo le basi della lingua. Ad ogni modo, se sei interessato, potresti facilmente iniziare a imparare da zero alcune delle parole e delle frasi coreane di base da solo con app come il coreano per principianti e le app StartFromZero_Korean.

Quante parole conosce un madrelingua coreano?

Qualsiasi giovane haseyo! Ciao/Buongiorno/Buon pomeriggio/Buonasera.

Bastano 1000 parole per parlare una lingua?

[yeoboseyo]” È un modo coreano di dire ‘Ciao’ al telefono. Il significato di [yeoboseyo]

Qual è la lingua più difficile da imparare?

아니요 (aniyo) Questa parola può essere usata sia nel coreano formale che in quello standard. La parola può essere usata da sola. Alcune grafie alternative che potresti vedere sono 아니오 (anio) e 아뇨 (anyo). Significano la stessa cosa, ma l’ortografia corretta è 아니요 (aniyo).

Posso imparare il coreano in 2 mesi?

Abbiamo raccolto 41 parole konglish di uso comune che miglioreranno le tue abilità coreane e ti eviteranno di metterti in imbarazzo di fronte ai tuoi amici coreani.

  • í™”ì ´íŒ…/íŒŒì ´íŒ… (hwa-it-ting/pa-it-ting) …
  • SNS. …
  • ì•„ì ´ì‡¼í•‘ (ah-ee-syo-ping) …
  • ì› ìƒ· (vinto-syat) …
  • ë…¸íŠ¸ë¶ (no-teu-buk) …
  • ëª¨ë‹ ì½œ (mo-ning-kol) …
  • 셀카 (sel-ka) …
  • ì–¸íƒ íŠ¸ (eon-taek-teu)

Cosa significa Anyoung Haseyo?

Parola Konglish (한국어) Traduzione inglese reale
스탠드 (seutaendeu) lampada da scrivania
(saida) Sprite (bibita analcolica)
아이쇼핑 (aisyoping) vetrine
핫도그 (hatdogeu) cane di mais

Cosa significa Yeoboseyo?

Cos’è ANYO in coreano?

Frasi coreane di base

  • no. Sì.
  • ah-ne-oh. No.
  • jwe-song-ha-ji-mahn. Per favore.
  • gahm-sah-hahm-ni-da. Grazie.
  • chon-mahn-eh-yo. Prego.
  • sil-le-hahm-ni-da. Mi scusi.
  • ahn-nyong-ha-se-yo. Buongiorno.
  • ahn-nyong-hee ga-se-yo. Addio.

Quali sono alcune parole Konglish?

Konglish si riferisce a prestiti linguistici inglesi che sono stati appropriati in coreano e include molte parole inglesi che vengono utilizzate in modi che non sono facilmente comprensibili per i madrelingua inglesi.

Quante parole Konglish ci sono?

I coreani usano molte parole in prestito, la maggior parte delle quali proviene dall’inglese. Sicuramente vengono dall’inglese, ma non significano necessariamente la stessa cosa in coreano. In altre parole, la maggior parte di loro non ha senso per chi non è coreano.

Come si scrive un nome coreano?

L’inglese non è molto parlato in Corea del Sud nel complesso, anche se avrai più fortuna nella capitale Seoul, dove ci saranno più persone anglofone nelle principali aree turistiche. … Detto questo, proprio come in Giappone, i visitatori riferiscono che la barriera linguistica e la mancanza di inglese non ti impediranno di spostarti.

Quali sono le parole coreane di base?

Sources :